Clinton, who once had a double digit advantage in the state, unleashed a series of new ads in the final hours of the Pennsylvania campaign. 希拉里原本在宾州领先两位数字。她在最后时刻发动了一连串的新广告。
The numbers of Chinese students and tourists are increasing at double digit numbers. 听说,去年中国游客在邦德街的购物金额增长了一倍半多。
This is a long way below the double digit rates which many countries experienced in the1970s and early1980s. 这一数据远远低于许多国家在70年代和80年代早期经历的两位数的通胀率。
Meanwhile, CD sales in Japan continue to decline at a double digit pace, falling 17% from last year. 与此同时,日本的CD销量也一直在以两位数的速度下跌,去年就下跌了17%。
The Reserve Bank has warned that double digit wage demands in the current economic climate threaten South Africa's long-term economic prospects due to the danger of inflation. 南非储备银行警告说,在当前的经济情况下要求双位数的加薪,由此带来的通胀风险将会威胁南非长期的经济繁荣。
India and China are growing economically at double digit rates, and the population of the world continues to grow creating shortages of many resources that we use to take for granted. 印度和中国的增长在两位数的经济率,以及世界人口的持续增长创造了许多资源短缺,我们使用为理所当然。
The Confederation of Indian Industry had last week warned that another rate rise would be an upsetting factor that could prevent the economy from achieving double digit growth. 印度工业联合会(ConfederationofIndianIndustry)上周警告称,再次加息将成为一个扰乱因素,可能会使印度经济无法实现两位数增长。
We expect the digital revenues of the company to grow close to double digit, between 7 and 9 per cent [ a year], Mr Perez said in Singapore. 我们预期,公司数字产品业务营收将以接近两位数的速度增长,达到每年7%至9%,彭安东在新加坡表示。
This machine works for shaping double ( three, single) bead heavy truck bias tyre, in case with digit type turn down, bladder turn up, whiff pull band. 本机适用于指形正包、胶囊反包、喷气牵引帘布筒成型双(三、单)钢圈载重斜交轮胎。
Shares in Nokia fell more than 4 per cent yesterday after the Finnish company warned its telecoms equipment business would not generate a double digit operating margin until the end of 2009. 诺基亚(Nokia)股价昨日下跌超过4%。这家芬兰公司此前发出警告,到2009年底前,该公司的电信设备业务都无法实现两位数的营运利润率。
Mr Hainer predicted double digit sales growth in China over the next five years. 海纳预计阿迪达斯未来五年将在中国实现两位数销售增长。
Revenues were declining double digit. 收入以两位数下降。
His budget could yet unravel amid outrage over the kind of double digit fiscal deficits last seen in the Second World War when FDR was in the closing stages of his life. 在人们对高达两位数的财政赤字满腔愤怒之际,奥巴马的预算仍有可能落空上一次出现如此高的赤字还是在二战期间,当时富兰克林罗斯福正处于生命的最后阶段。
No, we are here talking about being able to achieve at double digit growth on a sustained basis. 不是这样的,我们这里谈论的是能够实现持续的两位数增长。
The Chinese economy grew 7.8 per cent last year, its slowest pace in 13 years, leading many to ask whether decades of double digit growth has now ended. 中国经济去年增长7.8%,为13年来最慢增速,很多人不禁提出一个问题:持续了几十年的中国经济两位数增长时代是否已经结束?
In the years since, many Asian countries have experienced sustained double digit economic growth that has raised the living standards of millions of people. 从那以后,许多亚洲国家都历经二位数字的经济增长,提升了千百万人民的生活水平。
On average, the company has had double digit sales growth since 1993. 自1993年以来,该公司平均销售增幅保持在两位数。
"The multi-margins double tie a string the drainage" to treat around the anus the top digit horse's hoof abscess clinical research 多切口双挂线引流术治疗高位马蹄型肛周脓肿临床研究
Electricity production, a proxy for thermal coal needs, rose only 0.7 per cent last month, a large slowdown from double digit figures in 2011 and earlier this year. 上月发电量(衡量热煤需求的一个指标)仅增加0.7%,较2011年和今年早些时候的两位数增长率有明显下滑。
After several years of double digit growth, Chinese car sales slowed dramatically in the middle of 2008. 在经历数年两位数的增长率后,中国汽车销售在2008年中期迅速下滑。
Quarter-after-quarter, Asia continues to grow at a double digit pace and is quickly becoming nearly half of our total sales. 一个季度接着一个季度,亚洲市场继续以两位数的速度增长,其销售额很快将接近全球半壁江山。
The slowest growth for 18 months, which compared with 8.8 per in the same period a year ago, reflects aggressive monetary tightening by the Indian central bank as it tries to combat near double digit inflation and an uncertain global economy. 这是18个月以来最低的增长率,上年同期则为8.8%,这反映出印度央行大刀阔斧地收紧货币政策,以对付接近两位数水平的通胀率,同时全球经济形势不明朗。
We can give them double digit growth. 我们能使增长率达到两位数。
Many multinational companies have retained most of their staff in China in the hope it will bounce back quickly to the double digit growth rates seen last year. 抱着中国经济将很快反弹至去年那种两位数增长率的希望,许多跨国公司保留了它们在中国的大部分员工。
Growth is widely expected to slow from the double digit pace seen in2010, with authorities indicating they are willing to forgo some of the speed while putting a greater emphasis on sustainability. 相对2010年的双位数增长,政府表示希望透过强化持续发展机调,减慢增长幅度,因此市场普遍预期增幅将明显下调。